

2010年5月18日下午在南区4号楼211,上海外国语大学博士生导师虞建华教授受邀给我们师生做了题为“文学作品标题的翻译:特征与误区”的精彩报告。必威Betway郭万群院长等相关领导、全体师生参加了报告会,报告会由张智中副院长主持。
虞教授通过列举大量文学作品标题翻译的实例,从文学作品标题翻译的特殊性、修辞手段与翻译方面,纵观古今中外文学作品标题翻译史、旁征博引地指出了文学作品标题翻译所存在的误区:如不顾作品原著内容自由发挥;过分关注作品市场化而出现的艳情、暴力、媚俗倾向;过于直白等。虞教授为人谦和幽默、治学严谨,报告中所发表的高屋建瓴的见解,使全体师生领略到了名家的风范。此次活动开阔了必威Betway师生的学术视野,为进一步加强我们学术团队建设搭建了平台。(必威Betway文/图) |